Blogikus fixáció

Kis KÖZÉL, kis MAGÁNÉL, no meg némi KULTÚRA. De mindenek előtt MÉLTÁNYOSSÁG, ÁLLHATATOSSÁG - és BÉKESSÉG!
 
Ugyanakkor: CETERUM CENSEO CARTHAGINEM ESSE DELENDAM!

bbjnick (meg)írja...

Mélymagyarveszély!!!

A bejegyzések...

...teljes címlistája és leadje megtalálható az oldal alján, A BLOG TARTALMA (VALAMENNYI BEJEGYZÉS) c. dobozban.

Az olvasók és kommentelők iránti tiszteletből...

...a blogon előzetes moderációt alkalmazok.

Friss topikok / (Leg)Utóbbi hozzászólások

Közösségi blogolás

bbjnick olvassa...

A blog tartalma (Valamennyi bejegyzés)

...

Creative Commons Licenc

2007. Advent második Vasárnapja

2007.12.09. 04:11 bbjnick

 

 

Könnyező Szűzanyám,

bűnösök menedéke,

könnyeidre kérlek,

eszközöld ki Jézusnál

bűneim bocsánatát;

nyerd meg számomra és enyéimre

Szent Fiad áldását!

Enyhítsd szenvedéseinket,

gyógyítsd meg betegségeinket,

vígasztalj szomorúságunkban,

segíts az erényes életre,

vezess végül a boldog mennyországba! Ámen

 

Ó, könnyező Szűz,

ó, drága Istenanya,

emlékezzél meg rólam Jézusnál,

most és halálom óráján! Ámen

 

Szólj hozzá!

Hamvas Béla nevű magyar író van

2007.12.09. 01:07 bbjnick

 
Valamikor, 2000. környékén, mivel megfelelőt nem találtam, készítettem (szűkkörű használatra) egy kis (s az életmű terjedelmes volta miatt is csak felületesnek nevezhető) áttekintést Hamvas Béla műveiről és kiadásairól. Most ennek egy nagyon lerövidített, leegyszerűsített, „kedvcsináló”, szigorúan népszerűsítő-tájékozató változatát „közlöm” itt. Kihagytam a folyóiratközléseket, a még kéziratban lévő, nem legális kiadásokban vagy csak részletközlésekben megjelent munkákat és az „utánközléseket, utánkiadásokat” is (s mivel az összeállítás 2000. környékén készült, az azt követő – egyébként nem nagy számú – kiadásokat sem tartalmazza). Ha másra nem, arra bizonyára alkalmas ez a kis összefoglalás, hogy bebizonyítsa: Hamvas Béla nevű magyar író van. Jó olvasást, tájékozódást kívánok!
 

 

Szólj hozzá!

Egy rövid életrajz-vázlat második része Hamvas Béláról, aki magyar író volt

2007.12.07. 05:59 bbjnick

A rövid életrajz-vázlat első része:

bbjnick.blog.hu/2007/12/07/egy_rovid_eletrajz_vazlat_elso_resze_ham

És a második rész:

1940 és 1945 között, bár háromszor kap katonai behívóparancsot – 1942-ben az orosz frontot is megjárja –, Hamvas továbbra is töretlen intenzitással dolgozik: egy évtizedekig tervezett, de soha meg nem valósulhatott, Az ősök nagy csarnoka című gyűjteményhez készült számos fordítása és fordításkommentárja

[A Veda huszonhat fejezete (fordítás); Upanishadok (kommentár a Veda-fordításhoz); Kungfutse: Lun yü - Kung mester beszélgetései (tanulmány és fordítás); Csuang ce: A tao virágai (tanulmány és fordítás); Tibeti misztériumok (bevezetés és fordítás) stb.]

mellett ezidőtájt születik A láthatatlan történet esszékötete

Szólj hozzá!

Egy rövid életrajz-vázlat első része Hamvas Béláról, aki magyar író volt

2007.12.07. 04:46 bbjnick

“Guénon azt mondja, hogy a létezés eredeti szövege a szentkönyvekben egyszer és mindenkorra megvan. A szöveg (…) hiteles, de nem végleges. Véglegessé akkor válik, ha abból szüntelenül táplálkoznak, és ha abból életükkel tanúságot tesznek. (…) …igaznak lenni az első feltétel ahhoz, hogy valaki az igazságot megismerje. Guénon csak annyit mondott, hogy a létezés hiteles szövege megvan. Nietzsche és Kierkegaard csak annyit mondott, hogy tiszta életet kell élni. A kettőt megkíséreltem összekapcsolni, a létezés hiteles szövege alapján önmagamban az eredeti tisztaságot megvalósítani.” (Hamvas Béla: Patmosz I. Életünk Szerkesztősége - Magyar Írók Szövetsége Nyugat-Magyarországi Csoportja kiad., Szombathely, 1992. 247.- 248. p.)

 
“Amit szeretnék megvalósítani, az a hűség a helyhez és az időhöz, a korhoz és a néphez, de mivel ez európai értelemben nem teljesíthető, megvalósítani az őskori és a keleti egyszerűséget és tisztaságot, mindezt nem teóriában, mint Guénon tette és nem, mint szubjektív heroizmust, mint Kierkegaard és Nietzsche, mert Guénonnak nincs egzisztenciája, csak szelleme, Kierkegaardnak és Nietzschének csak egzisztenciája van, de nincs objektív stabilitása. Az élethez meg kell találni a hiteles szöveget, a szöveghez meg kell találni a realizáló egzisztenciát.” ( i. m. 249. p.)

5 komment

„Hamvas Béla? Ilyen nevű magyar író nincs.”

2007.12.07. 03:40 bbjnick

 

Nemrégiben láttam a Duna TV-ben egy beszélgetést Sava Babic-csal, Hamvas Béla szerb fordítójával. Babic többek között arról beszélt, hogy milyen mérhetetlenül népszerű is Hamvas a szerb olvasók körében. Ugyanakkor inkább keserűen, mint ironikusan elmesélte azt is, hogy amikor ő maga először találkozott Hamvas műveivel – tájékozódás végett –, több magyar ismerősénél is érdeklődött az addig általa ismeretlen zseniális magyar szerzővel kapcsolatban. És, meséli Babic, legtöbbjüktől ezt a választ kapta: „Hamvas Béla? Ilyen nevű magyar író nincs.”

Hamvas Béla segédmunkásként a tiszapalkonyai erőműépítkezésen

3 komment

süti beállítások módosítása